Prevod od "se natrag" do Češki


Kako koristiti "se natrag" u rečenicama:

Bude li ovde još sentimentalnosti, vratiæu se natrag u bolnicu!
Ještě trochu sentimentu a vrátím se zase zpátky do nemocnice!
Vraæamo se natrag i biæes u redu, obeæavam ti.
Vracíme se. A ty budeš v pořádku, to ti slibuji.
Ako ocijeniš da nisi u stanju to uèiniti, vrati se natrag.
Pokud to tam nezvládnete, tak vypadněte ven.
Idem, ali vratit æu se natrag sa sudskim nalogom.
Ted' odcházím, ale vrátím se. A až se vrátím, budu mít povolení.
Vratit æu se natrag, pokušati ga pronaæi.
Vrátím se na to místo a budu ho stopovat.
I bez pojaèanja vraæamo se natrag.
Vrátíme se s posilami, nebo bez nich, pane.
Došli smo samo uzeti opremu iz baze i vratiti se natrag u bitku.
Jen jsme si přišli pro nějakou munici ze stanice, abychom mohli zpět do boje.
Vratio se natrag u jedin život za koji sam znao - u Legiju.
Vrátil jsem se k jedinému spůsobu života, jaký jsem znal....k Legii.
Još 10.000 godina i raspao bi se natrag u nakvad, da ga vi niste prvo kopali.
Dalších deset tisíc let a ona by se rozložila zpátky na naquadu, pokud byste ji předtím nevytěžili.
Dobro, vratiæu se natrag i èekati dalja uputstva.
Dobře, všechny týmy, stáhněte se do místnosti s bránou a čekejte na další rozkazy.
Da uzmem drugi tim i vratim se natrag da skeniram planetu.
Vzít další tým zpátky a oskenovat planetu na známky energie.
Emecu je oproštena transgresija i vratio se natrag na put.
Erikovi byl prominut jeho hřích a on našel svoji cestu zpět k víře.
Ako ne budemo mogli da ga popravimo, okrenuæemo se i vratiæemo se natrag.
Jestli to bude vypadat, že to nedokážeme opravit, prostě to otočíme a poletíme zpátky.
Ovo je velika odluka, vratiti se natrag i zašiti joj... organe.
Je to velké rozhodnutí, uh, vrátit se tam a sešít jí... orgány.
Vraæam se natrag u IT, gdje su moje vještine cijenjene.
Odcházím zpět k IT, kde mé schopnosti náležitě ocení.
Vratit æu se natrag odakle sam i došao, što je brže moguæe.
V tom případě startuji a co nejrychleji jedu zpátky.
Vozili smo se natrag s Vatre kad smo èuli eksploziju.
Jeli jsme ze stanice Plamen a slyšeli jsme obrovský výbuch.
Vratiti se natrag na selo...u Yamagatu.
Vrátím se zpátky na venkov... do Yamagaty.
Vrati se natrag riješit æemo ovo.
Vrať se sem, vyřešíme to. - Víš, že nemůžu.
Vrati se natrag do njegove zadnje poznate lokacije.
Takže zpátky k její poslední známé pozici.
I zato je uzela svoju koèiju i vratila se natrag u dvorac.
Tak naskočila do svého kočáru z dýně a jede zpátky na hrad.
Vrati se natrag u prokletu kuæu!
Zalez zpátky do toho zatracenýho baráku!
Goni se natrag u pakao, ti ružna kuèko!
Táhni zpátky do pekel, ty hnusnej parchante!
Umjesto da predamo izvještaj, vratili smo se natrag tamo.
Namísto vyplňování hlášení jsme se tam vrátili.
Moraš samo da sedneš, zatvoriš oèi i kad ih pet otvoriš, vratiæeš se natrag.
Musíš si jen sednout a zavřít oči. Když je otevřeš, budeš zpátky.
Otprilike nijedno, ali uspeo sam da im pobegnem i vratim se natrag.
Ani jednu, ale podařilo se mi jich zbavit a vrátit se.
Jer, činjenica je, sve što grabim, trošim i gomilam vratiće se natrag u kutiju i sve ću izgubiti.
Protože všechno, co si nahrabu, spotřebuju nebo si někam zašiju, půjde zpátky do krabice a já příjdu o všechno.
Ako ti se i dalje bude vrtjelo ili dobiješ temperaturu, vrati se natrag.
Dobře, když se budete cítit na omdlení nebo horečnatě, přijďte zpět.
I, onda poslije Ohia, preselim se natrag opet na Floridu, gdje mi živi tata.
Takže po Ohiu jsem se přestěhovala zpátky na Floridu, kde žije můj otec.
Ne sjeæam se, natrag na plesni podij.
Nevzpomínám si. Dozadu na taneční parket.
Èim vidite kotaèe zrakoplova da se dižu vraæajte se natrag.
Jakmile to letadlo odletí, potřebuju vás tady.
Naša misija je gotova i vraæamo se natrag.
Naše mise skončila a míříme zpět.
Krilo je ošteæeno, vraæam se natrag.
Motor stále běží, ale křídlo je poškozené, takže se vrátím.
Ali kad stvari dobio komplicirano izmeðu nas, bilo je te¹ko odbiti se natrag.
Ale když se věci zkomplikovali, bylo těžké se vrátit zpět.
I kad ih izvedoše napolje, reče jedan: Izbavi dušu svoju i ne obziri se natrag i u celoj ovoj ravni da nisi stao; beži na ono brdo da ne pogineš.
A stalo se, když je vedli ven, řekl jeden: Zachovejž život svůj, neohlédej se zpět, ani se zastavuj na vší této rovině; ujdi na horu, abys nezahynul.
A on obazrevši se natrag ugleda me, pa me viknu, a ja mu rekoh: Evo me.
Kterýžto ohlédna se zpátkem, uzřel mne a zavolal na mne. I řekl jsem: Aj, teď jsem.
I Avenir obazre se natrag i reče: Jesi li ti, Asailo?
Ohlédl se pak Abner zpátkem a řekl: Ty-li jsi Azael?
Sinovi Jefremovi naoružani, koji streljaju iz luka, vratiše se natrag, kad beše boj.
Jako synové Efraim zbrojní, ač uměle z lučiště stříleli, však v čas boje zpět se obrátili,
Teško sagreši Jerusalim, zato posta kao nečista žena; svi koji su ga poštovali preziru ga, jer videše golotinju njegovu; a on uzdiše, i okreće se natrag.
Těžce hřešila dcera Jeruzalémská, protož jako nečistá odloučena jest. Všickni, kteříž ji v poctivosti mívali, neváží jí sobě, proto že vidí nahotu její; ona pak vzdychá, obrácena jsuci zpět.
A kad im reče: Ja sam; izmakoše se natrag i popadaše na zemlju.
A jakž řekl jim: Já jsem, postoupili nazpět, a padli na zem.
I ovo rekavši obazre se natrag, i vide Isusa gde stoji, i ne znaše da je Isus.
To když řekla, obrátila se zpátkem, a uzřela Ježíše, an stojí, ale nevěděla, by Ježíš byl.
1.5535628795624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?